♦ 若有侵害著作權,請速告知,我們將盡速移除 ♦
中國已實控釣魚島,日本船隻距30海浬遭驅離,日無人機被毀
2023/1/30
1月30日,日“新世丸”號等5艘船隻非法進入我釣魚島領海,日本表示這是在進行科學調查,實施該調查的是日本東海大學,由日本沖繩縣石垣市政府委託,石垣市市長中山義隆,以及市議會的一些議員也將乘船從海上進行視察。
石垣市政府表示,此次在釣魚島周邊的海洋調查,是為了環保及利用該海域,將從海水取樣調查水質,並確認海上漂浮垃圾的情況。
日“新世丸”號等5艘船隻還在距離釣魚島30海裡的時候,連領海都還沒有到,就遇到了中國4艘海警船驅離,日本還釋放了無人機,中國海警船立馬釋放信號干擾,摧毀了日本釋放的無人機。在日本船隻發現海警船攜帶了艦炮之後,只能無功而返。
中國海警船火力已形成壓制
在釣魚島事件之後,中國就加強了對釣魚島的巡航,在一開始,日本海上自衛隊還會和中國海警船發生摩擦,中國海警船巡航釣魚島,日本也巡航釣魚島,釣魚島也由日本實控變成了中日膠著狀態。
後來中國對海警船進行了升級,22艘056基本型護衛艦轉隸海警,海警最新的姊妹艦海警2901、海警3901的排水量都超過1.2萬噸,排水量世界第一。
除此之外,818型海警巡邏艦則是基於海軍4000噸級的054A型導彈護衛艦艦體平臺上衍生而來,滿載排水量接近3800噸,艦長134米、寬15米,最大航速超過28節。依然保留了艦艏76毫米自動化艦炮和搭載直-9艦載直升機的能力。
中、日外長舉行會談之釣魚台島嶼議題
2023/2/2
根據以下轉載的路透社報導:中國外交部長秦剛與日本外相林芳正在02/02/23舉行電話會談。
會談中秦剛外長表達:「希望」日本政府制止(日方)「右派」團體在釣魚台島嶼海域的挑釁動作。
對秦外長在會談中提出「釣魚台島嶼議題」我表示肯定、感謝、和喝采。我也非常支持與希望中、日兩國能建立「穩定並具有建設性」的雙邊關係。站在維護國家領土完整的立場,寄望日後秦剛外長能一以貫之他戰狼鬥士的形象,在釣魚台島嶼議題和任何其他攸關領土議題上,必須清楚、明確、和堅定的宣示中國主權,「強硬警告」日本(或任何其它)政府不得越雷池一步。
China, Japan discuss concerns over disputed East China Sea islands
路透社,02/02/23
BEIJING (Reuters) -Chinese Foreign Minister Qin Gang and his Japanese counterpart discussed disputed islands in the East China Sea on Thursday, with both expressing concerns and Qin hoping Japan could stop "right-wing" provocations.
The disputed East China Sea islets claimed by both China and Japan have long been a sticking point in bilateral relations. China calls the islands Diaoyu, while Japan calls them Senkaku.
In their first conversation since Qin took office, he told Hayashi that Beijing hopes Japan can stop "right-wing forces" from provoking disputes over the contested islands, according to a statement from the foreign ministry.
Hayashi said bilateral relations face "many challenges and concerns," adding that Japanese public opinion toward China is "extremely severe," Japan's Ministry of Foreign Affairs said in a statement.
Hayashi also expressed "serious concerns" about the East China Sea, including China's activities around the islands, as well as its "increasingly active military activities near Japan".
But both agreed on cooperating to build a constructive and stable relationship, and said they would continue close communication at all levels, including at the summit level, the Japanese statement said.
Hayashi told a news conference on Friday that Qin had invited him to visit China, adding that the timing of such a visit needed to be arranged, Kyodo news agency said.
Japanese Chief Cabinet Secretary Hirokazu Matsuno confirmed on Friday that the two ministers had talked and agreed to work toward cooperative, positive ties.
"I think their conversation was a good start," he told a news conference.
(Reporting by Hong Kong newsroom and Elaine Lies in TOKYO; Editing by Alex Richardson and Gerry Doyle)
♦ 專文屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平台,不代